donderdag 31 januari 2013

Laptophoes

Enkele maanden geleden heeft de middelste dochter een nieuwe laptop gekocht.  Kleiner en handiger om te vervoeren dan haar vorige.  Er moest dus een nieuwe hoes aangeschaft worden.

Met de boekenbonnen die ik voor mijn verjaardag kreeg, koos ik o.a. het boek "Stof voor durf-het-zelvers" geschreven door Griet en Lies.  Hierin staan een patroon en werkbeschrijving voor een iPadhoes.  De afmetingen paste ik aan en maakte er een laptophoes van.

A couple of months ago, my daughter got herself a new notebook which is smaller and more convenient than the previous one. The notebook, however, needed a new cover.
I received some book coupons for my birthday, which I used to buy the book "Stof voor durf-het-zelvers" by Griet and Lies. The book has a pattern and description for an iPad cover. I adapted the dimensions to make a notebook cover.

Hace unos meses, mi hija se compró un notebook nuevo. Ese notebook es más chico y más conveniente que el anterior, pues necesitaba una nueva funda.
Para mi cumpleaños me habían regalado unos cupones para libros, con los que me había comprado el libro "Stof voor durf-het-zelvers" de Griet y Lies. El libro contiene un modelo y descripción para una funda para un iPad. Ajusté los tamaños para hacer la funda para el notebook.



De laptop kan nu veilig in de rugzak overal mee naartoe.

The notebook can now be transported safely in my daughter's backpack.

El notebook ahora se puede llevar seguramente a donde sea.

woensdag 30 januari 2013

Kringwinkel

Ook in de kringwinkel vind ik steeds wel wat naar mijn zin.
Een tijdje geleden vond ik een theemuts.  Dat wordt door ons niet gebruikt, maar deze had een schitterend stofje (Verner Panton?).
Ik maakte er een ritstasje van, dat direct werd opgeëist door de jongste dochter.

I often find great stuff at the thrift shop. A while ago, I found a tea cozy. We don't use that at home, but I loved the fabric of this one (I believe it looks like Verner Panton).
I made a zipperbag out of it; my youngest daughter immediately claimed it.

A menudo encuentro cosas interesantes en tiendas de segunda mano. Hace un tiempo encontré ahí una cubretetera. En casa no la usamos, pero me encantaba la tela de esta cubretetera (creo que se parece un poco a Vernon Panton).
Hice una bolsa con cierra de la tela; mi hija menor la reclamó enseguida.


dinsdag 29 januari 2013

Rommelmarkt

Wat ik ook graag doe, is rommelmarkten bezoeken.  Vorig jaar vond ik deze naaikoffer.  Er zat een witte laag grondverf op.

An activity I enjoy a lot, is going to yard sales. Last year I found this sewing box, with a layer of white primer on it.

Otra cosa que me encanta hacer es ir a mercadillos. El año pasado encontré esta caja de coser con una capa de imprimación blanca.
voor / before / antes
Ik heb de koffer helemaal uit elkaar gehaald en er een lichte beige lak opgezet.  De binnenkanten werden bekleed met de stof van een oud laken, ook gevonden op de rommelmarkt.

I completely disassembled the box and put a layer of light beige paint on it. I clothed the inside with fabric from an old blanket which I had also found at a yard sale.

Desarmé la caja completamente y la puse una capa de pintura de color beige. En el interior colgué pedazos de tela de una manta vieja que también había encontrado en un mercadillo.


na / after / después
Ik ben tevreden over het resultaat ;-).

I'm happy with the result ;-).

Estoy feliz con el resultado ;-).

maandag 28 januari 2013

Poef

Volgende week is één van de dochters jarig.  Vorig jaar was dit haar cadeau:

Next week, one of my daughters has her birthday. Last year, I made her this:

En una semana cumple años una de mis hijas. El año pasado, le hice esto:

De werkwijze vond ik hier. De wol die ik gebruikte kwam uit de solden van Phildar.  Ik heb deze met 6 draden samen gebreid op priem nr. 20.

The manual was found on this website (in Dutch). I bought the wool during the sales period at Phildar's. I knitted the wool together with 6 threads on a needle number 20.

El manual lo encontré en este sitio (en holandés). Compré la lana en las rebajas de la tienda Phildar. Tejí la lana con 6 hilos en una aguja del número 20.

zaterdag 26 januari 2013

Lapjesdeken

Van mijn huidig project kan ik nog geen foto's laten zien.
Daarom laat ik er de volgende weken enkele zien van vroegere werkjes.

Toen de dochters en de zoon nog klein waren, maakte ik veel van hun kleding zelf.  De restjes van de stoffen heb ik lang bewaard.  Enkele winters geleden kwam ik de doos met die stofjes tegen.

Ik ben toen gestart met een quilt, die past op een eenpersoonsbed. Alles met de hand gemaakt met overschotten stof.  De stof voor de achterzijde was nieuw gekocht.
Het is een heerlijk, warm deken!


I cannot show you any pictures of my current project yet. Instead, I will show some of my past works for the next couple of weeks.
When my children were younger, I used to make a lot of their clothes myself. I saved the left-overs of the fabrics for a long time. A couple of winters ago, I came across the box with those fabrics.
I then started making a quilt, that's the size of a single bed. Everything is handmade with left-overs of fabrics. I newly bought the fabric for the back.
It's a lovely, warm blanket!!


Aun no puedo mostrarles fotos de mi proyecto actual, pero durante las semanas siguientes les mostraré algo de mi trabajo pasado.
Cuando mis hijos eran más jovenes, solía hacer yo misma su ropa. Guardé lo sobrante de las telas durante mucho tiempo. Hace unos inviernos, encontré la caja con esas telas.
Entonces empecé a hacer un "quilt" para una cama individual. Lo hice todo a mano con lo sobrante de telas. La tela del dorse lo compré nuevo.
Es una manta super cálida!!





woensdag 23 januari 2013

Ritstasje

Het "geheime project" vordert stilletjesaan.

Tussendoor nog even een ritstasje gemaakt voor een vriendin van één van de dochters die jarig is.  Ik had het ideetje gezien bij elisanna.

The "secret project" is slowly progressing.
In the meanwhile I made a zipperbag for a friend of one of my daughter's, who's having their birthday. I got the idea from elisanna's blog.

El "proyecto secreto" está avanzando de a poco.
Mientras tanto hice una bolsa con cierra para una amiga de una de mis hijas, que celebra su cumpleaños. Encontré la idea en el blog de elisanna.



zondag 20 januari 2013

Geheim

Vandaag gestart aan een geheim project.  Zou binnen 5 weken zéker klaar moeten zijn...  Spannend!

Today I started a secret project. It should be done within 5 weeks... Exciting!

Hoy empecé con un proyeto secreto. Debería estar listo en unas 5 semanas... Emocionante!


vrijdag 11 januari 2013

Gelukt!

Het granny square-deken is klaar!  Ontelbaar vele draadjes ingestopt...  En toch nog tijd gevonden om er een kussen bij te maken.  Hopelijk is E. er blij mee!

I finished the granny square blanket! I put in a numerous amount of threads... And yet I found time to make a pillow as well. I hope E. will be happy with her present!

Terminé la granny square manta! Puse una cantadiza de hilos adentro... Y aun encontré tiempo para también hacer una almohada. Espero que le guste su regalo a E.!